I`m In Love  Narsha ★나르샤 (Brown Eyed Girls)

 I`m In Love   Ra.D

사실은 첨 봤을 때 부터 그댈 좋아했다고 其實你我初遇後 說我喜歡你
말하기가 내겐 참 어려웠던거죠 對我而言並不容易
먼저 연락하지 않으면 그댈 놓칠까봐 如果你不先聯系 怕錯過了你
글자를 쓰고 또 보고 지우길 반복했죠 寫好短信 猶豫下 又刪掉 這樣周而復始
편지를 쓰고 또 각은 선물을 준비했죠 寫好了信又再重寫  想準備著禮物

깊어지면 상처뿐일거라는 생각에 對你的感情再深下去 只會是滿身傷痛
두려움이 앞선 건 사실이지만 為此恐懼先涌上心頭 這確實是事實
간절한 맘으로 기도하고 바랬던 사람이 心中懇切祈禱 響往著的人
그대라고 난 믿어요 我相信那個人是你

Un I'm in love  Un I'm fall in love
두렵진 않네요 그대와 함께라면 不再感到恐懼 與你相伴的話
세상은 너무 아름답죠 世界是多麼美麗


Un I'm in love Un I'm fall in love
어쩔 수 없네요 내 맘을 숨 기기엔  不知道該怎麼告訴你 我的心跳呼吸急促
그대은 너무 아를답죠  你是多麼美麗

I thought I never gonna fall in love
But I'm in love
Cuz  I wanna love you baby


사실은 첨 봤을 때 부터 내 맘속으로 부터 其實與你初遇開始 從內心深處
그댄 파도처럼 밀려 들어 온통 하루 종일 그대만 떠올려 你像一股海浪般襲來 一整天腦海裡全是你
I can be a good lover Wanna be your 네잎clover
세상에서 가장 행복한 여자가 된 것만 같아요 好像變成了世上最幸福的女人

그댄 gotta believe me 請你
Make you never gonna leave me
의심하진 않을래요 그댈 믿을께요 不會去懷疑 相信著你

 

그댄 gotta believe me 請你
Make you never gonna leave me
약속 따윈 안 할래요  그냥 보여게요 我不做任何約定 只是讓你看著

Un I'm in love  Un I'm fall in love
두렵진 않네요 그대와 함께라면 不再感到恐懼 與你相伴的話
세상은 너무 아름답죠 世界是多麼美麗

 Ah I'm in love would you be ma baby
어쩔 수 없네요 내 맘을 숨 기기엔  不知道該怎麼告訴你 我的心跳呼吸急促
그대은 너무 아를답죠   你是多麼美麗

Un I'm in love I'm so deep in love I'm fall in love
두렵진 않네요 그대와 함께라면 不再感到恐懼 與你相伴的話
세상은 너무 아름답죠 世界是多麼美麗
그대는 너무 아름답죠 你是多麼美麗

 

Un I'm in love I'm so deep in love I'm fall in love
어쩔 수 없네요 내 맘을 숨 기기엔 不知道該怎麼告訴你 我的心跳呼吸急促
그대는 너무 아름답죠 你是多麼美麗
그대는 너무 아름답죠 你是多麼美麗

因為晟敏唱了這首歌 所以特別找了原唱的版本來  這有二種版本 而敏選的是Ra.D版本

 

二者都詮釋都很好 個人的特色鮮明 本文的韓文歌詞是Narsha演唱的版本 紅色字體是Ra.D版本部份 

本人的韓文有限翻譯不好 可能會有些微差異 

晟敏更加融入歌詞的情境中 突顯出細膩情感唱腔

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    I`m In Love Narsha Ra.D
    全站熱搜

    小霏 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()